Меню

Инструкция по от для слесаря трубопроводчика



Prom-Nadzor.ru

Вы здесь

Инструкция по охране труда для слесарей-ремонтников, занятых ремонтом энергооборудования, трубопроводов и санитарно-технических систем

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.

1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию и ремонту энергооборудова­ния, трубопроводов и санитарно-технических систем участка обработки деталей допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний, профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право выполнения этих работ, обучение дополнительным специальным требованиям безопасности, вводный и первич­ный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от не­счастных случаев на производстве, прошедшие стажировку, имеющие 2 груп­пу по электробезопасности и допущенные к самостоятельной работе.

Проверка знаний на 2 группу по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

Повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца, а повторная проверка знаний не реже одного раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего распо­рядка предприятия, быть внимательным по отношению к движущемуся транс­порту, работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные зна­ки и знаки безопасности размещенные на территории предприятия, в цехах и участках — ис­полняя их указания.

1.3. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и от­дыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать
40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естественные надобности в
течении смены -45 минут.

1.4. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов на ра­ботника возможно воздействие следующих опасных и вредных факторов:

— подвижные части оборудования, движущиеся машины и механизмы могут привести к травме;

— высокая температура поверхности оборудования, горячее масло, вода могут привести к ожогу кожного покрова;

— смесь углеводородов (керосин, минеральные масла) — к отравлению;

— кислоты при попадании на кожу — образуют дерматиты и химические ожоги;

— повышенный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека – может привести к электротравме;

— пожаро- и взрывоопасность — к ожогам и травмам;

— физические перегрузки могут вызвать сердечно-сосудистые заболевания;

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны –может привести к за­болеванию органов дыхания.

1.5. Для нормального и безопасного производства работ по обслуживанию и ремонту энергооборудования и трубопроводов, необходимо применение сле­дующих средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

1.6. Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения во время пожара и при обнаружении признаков горения, правила ис­пользования горючих и легковоспламеняющихся веществ. Уметь пользоваться
противопожарным инвентарем.

1.7. Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя о любой ситуа­ции, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае произошед­шем на производстве или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.8. При обнаружении каких-либо неисправностей оборудования, до начала или во время работы, немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру.

1.9. Работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.10. Знать и соблюдать правила личной гигиены. Мыть руки с мылом перед едой. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.11. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам спецодежду, застег­нуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны выва­ливаться, не иметь трещины, сколы .царапины. Быть чистыми , обеспечивать хорошую видимость.

2.2. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты. При работе применяйте только исправные инструменты и приспособления:

— молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;

— напильники, шаберы и другие инструменты с заостренными концами должны иметь деревянные ручки длиной не менее 150 мм, на конце которых должны быть насажены бандажные кольца;

— тиски, съемники и другие приспособления должны быть в исправном состоя­нии. Губки тисков должны иметь насечки и надежно закреплены. Съемники
должны прочно и надежно удерживать снимаемое изделие;

— гаечные ключи должны соответствовать размерам головок болтов и гаек. Не разрешается применять ключи со смятыми и треснувшими губками, наращивать ключи трубами, другими ключами и иными способами.

2.3. Своевременно включать и выключать местное освещение, приточную вен­тиляцию.

2.4. Проверить внешним осмотром наличие, исправность и прочность крепления заземляющих устройств на используемом во время работы оборудовании. При необходимости потребовать отключить оборудование от электроэнергии, на электро­пусковом устройстве вывесить предупредительный плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ».

2.5. Принять оборудование от сменщика. Вместе со слесарем предыдущей
смены осмотреть оборудование и прилегающую к нему территорию, ознако­миться с записями и расписаться в журнале приема-сдачи смен.

2.6. Обо всех замечаниях и неисправностях сообщить мастеру смены и без его разрешения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не допус­кать к оборудованию посторонних лиц, соблюдать требования охраны труда,
устранять возникшие неполадки в механизмах агрегата и другого оборудования во
время его работы — ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.2. Соблюдать требования безопасности изложенные в эксплуатационной доку­ментации завода-изготовителя обслуживаемого оборудования.

3.3. Следить за подачей воды согласно технологического процесса, на все водоохлаждаемые узлы работающих агрегатов, установок ТВЧ, проверяя ее нали­чие и расход по сливным патрубкам. Не допускать утечек воды и маслопродуктов через неплотности в трубопроводах и арматуре.

3.4. Следить за уровнем масла в закалочном и резервном баке агрегатов. При первоначальном заполнении закалочного бака холодным маслом — основной
бак заполнить до нормального уровня, а резервный бак до минимального, т.к.
при нагреве масла до рабочей температуры, за счет расширения, масло из ос­новного бака перельется в резервный, повышенный уровень масла в баках мо­жет привести к аварийной ситуации.

3.5. При понижении уровня масла в закалочном баке — остановить цикл, за­слонки цементационной печи агрегата опустить вниз, довести уровень масла до
нормы передвижным насосом, выяснить причину снижения уровня масла в за­калочном баке и устранить ее.

Постоянно контролировать работу рециркуляционного насоса закалочного бака. В случае его остановки, работу агрегата остановить, до ликвидации неисправности насоса и восстановления уровня масла в закалочном баке, агрегат — НЕ ВКЛЮЧАТЬ.

3.6. Выполнять правила пожарной безопасности, своевременно убирать маслоотходы с крышки закалочного бака и содержать в чистоте приямок агрегата.

3.7. Своевременно производить замену трубчатки маслоохладителя для даль­нейшей чистки и опрессовки. Ставить в корпус маслоохладителя только прове­ренную и спрессованную трубчатку.

3.8. Для предотвращения аварийного выброса масла из закалочного бака вовремя работы агрегата необходимо:

сливать масло в закалочный бак агрегата из резервной емкости только по­сле определения отсутствия воды в масле, периодически проверять плотность закрытия заслонки моечной машины, не допускать попадания воды из моечной машины в резервный бак с маслом;

— при обнаружении следов воды в масле закалочного бака агрегата, немедлен­но остановить агрегат, сообщить руководству участка и продолжить работу агрега­та только после удаления воды из масла в закалочном баке.

3.9. Следить за температурой масла в закалочном баке. Температура масла в закалочном баке не должна превышать 180 ° С, для исключения возникновения аварийной ситуации.

3.10. Поддерживать уровень масла в закалочном баке на участке шахтных пе­чей.

3.11. Ежесменно периодически контролировать уровень воды в бассейне. Под­держивать чистоту и порядок на территории градирни.

3.12. Ежесменно периодически проверять работу водяных насосов оборотной системы. При минусовых температурах воздуха, обеспечивать циркуляцию во­ды в оборотной системе для недопущения замерзания воды в трубопроводах.
Своевременно устранять утечки воды. Следить за порядком и чистотой в насосной.

3.13. Ежесменно периодически проверять состояние и работу масляных и водя­ных насосов, состояние масляных емкостей и трубопроводов в подвале участка. Следить за порядком и чистотой в подвале, своевременно устранять утечки,
проводить уборку помещения от маслоотходов. При возникновении очага возгора­ния действовать соблюдая требования инструкции.

3.15. При выполнении слесарных работ:

— пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологи­ческой картой или типовым технологическим процессом;

— при работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд при­менять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;

— при работе с ударным инструментом используются защитные щитки или очки;

Читайте также:  Труба стальная 114х4 диаметр

— не производить работы вблизи не огражденных движущихся механизмов или неизолированных электроприводов. Такие опасные места должны быть ограж­дены временными щитами, перилами. В случае снятия защитных ограждений
оборудования на время ремонта установите предупреждающие плакаты, по
окончании работ установить ограждения на свои места и надежно закрепить;

— не поднимать и не переносить груз выше допустимых норм:

— для мужчин — 15 кг при постоянной работе и 30 кг при чередовании с другой рабо­той (до двух раз в час).

3.16. Все снимаемые с оборудования детали и узлы укладывать надежно и
устойчиво на полу, не загромождая при этом проходы и проезды.

3.17. При обслуживании и ремонте оборудования в приямках агрегатов -пользоваться открытым огнем -ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.18. При работе совместно с электросварщиком пользуйтесь защитными
очками со светофильтрами.

3.19. Для переноски рабочего инструмента к месту работы использовать спе­циальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Переносить инструмент в карманах запрещается.

3.20. Смазочные материалы, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах в закрытых
несгораемых ящиках.

3.21. Запрещается открывать, и закрывать крышки колодцев руками. Снимать и устанавливать крышки следует крючком или ломом, находясь вне зоны возмож­ного падения крышки. Крышку люка приямка агрегата, при открывании, фикси­ровать упором с установкой предохранительной решетки.

3.22. В зимнее время при осмотре колодцев площадку около люка необходимо очи­щать ото льда и посыпать песком.

3.23. Запрещается прислонять к стенам, оборудованию и временным опорам трубы, детали и трубные заготовки (они должны быть уложены горизонтально).

3.24. Смазывать и подтягивать сальники уплотнителей, удалять рассечки во фланцевых соединениях на действующем оборудовании водообеспечения — за­прещается.

— снимать предохранительные кожухи и другие защитные устройства во
время работы насосных установок;

— ремонтировать агрегаты во время работы;

— тормозить вручную движущиеся части оборудования.

— проводить подкачку масла в закалочный бак агрегата во время цикла

— проводить ремонтные работы на работающем оборудовании в приямке
на насосном участке и приямке участка установок ТВЧ, для избежания пораже­ния электротоком в случае подтопления водой.

3.26. Выполнять требования охраны труда, согласно инструкции №37.371.55052, при работе с кислотами, порошкообразными веществами ( хлорная известь, кальциниро­ванная сода), керосином . Все эти вещества хранить в закрытой таре снабженной соответствующими этикетками в местах предназначенных для их хранения.

3.27. Для проверки совпадения болтовых отверстий, при сбалчивании фланцев пользоваться монтажными ключами, специальными ломиками. Нельзя прове­рять совпадения отверстий пальцами рук.

3.28. При испытании санитарно-технических систем и оборудования
необходимо:

— не допускать посторонних лиц к испытываемому оборудованию и трубо­проводам;

— давление в испытываемой системе следует увеличивать постепенно и равномерно, без толчков и ударов, постоянно наблюдая за манометром;

— нельзя исправлять дефекты на трубопроводе и арматуре, которые находятся под давлением;

— во время испытания нельзя находиться возле чугунной арматуры, флан­цевых соединений, заглушек, стыков трубопроводов;

— не разрешается испытывать трубопроводы и арматуру давлением большим, чем предусмотрено Правилами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае аварийных прорывов трубопроводов необходимо отключить
оборудование, снять давление и после и этого можно приступить к устране­нию неисправностей.

4.2. В аварийной ситуации принимать непосредственное участие в ее устранении. Если ремонт до конца смены не закончен, без разрешения мас­тера рабочее место покидать запрещается.

4.3. При длительном отключении электроэнергии, перевести охлаждение оборудования на подачу воды от системы центрального водоснабжения. Под
руководством мастера ликвидировать последствия аварии согласно «Плана ликви­дации и аварий».

4.4. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.5. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону . , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.7. При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1. Приведите в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления про­трите и сложите на отведенное для них место. Уберите использованную ве­тошь, материалы и другой мусор в установленную на участке тару, согласно
маркировки тары.

5.2. Не покидать рабочее место до прихода сменщика. При невыходе на ра­боту сменщика — смену сдавать мастеру очередной смены и покидать рабо­чее место только с его разрешения.

5.3. Обо всех замечаниях, недостатках в работе оборудования и о принятых мерах по их устранению сообщить мастеру и сменщику, записать в журнал
приема — сдачи смен.

5.4 Сдавать и принимать смену с записью в журнале под роспись, слесарь,
принявший смену и расписавшийся в журнале, несет личную ответственность
за безопасную работу энергооборудования и трубопроводов.

5.5 Привести в порядок средства индивидуальной защиты и убрать их в от­
веденное для хранения место.

5.6 После сдачи смены переодеться, вымыть с мылом лицо и руки, при не­обходимости принять душ.

Источник

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИНЕЙНОГО ТРУБОПРОВОДЧИКА
ТОИ Р-112-30-96

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. В настоящей Инструкции изложены основные требования по организации и проведению безопасной работы линейных трубопроводчиков магистральных нефтепродуктопроводов АК «Транснефтепродукт».

1.2. К работе линейного трубопроводчика магистральных нефтепродуктопроводов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе. Линейный трубопроводчик должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

1.3. Линейный трубопроводчик может быть подвержен воздействию следующих опасных и вредных факторов: токсичные пары и газы, ожоги, действие электрического тока, обморожение, солнечные и тепловые удары, механические травмы.

1.3.1. Линейный трубопроводчик должен знать опасные свойства нефтепродуктов и их паров, а также размеры взрывоопасных зон при нормативной работе оборудования и при повреждениях его с утечкой и разливом нефтепродуктов. При отравлении парами нефтепродуктов появляются: головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка дыхания.

1.3.2. Ожоги, вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, воздействием электрического тока или электрической дуги по глубине поражения вызывают покраснение и отек кожи, водяные пузыри, омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи, обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.

1.3.3. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое приводит к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения.

1.3.4. В результате длительного воздействия низкой температуры, ветра, повышенной влажности, ношения тесной или мокрой обуви, неподвижности положения, наступает повреждение тканей или отморожение. Более всего подвержены отморожению пальцы, кисти, стопы ног, уши, нос.

1.3.5. Резаная, рубленая, колотая рана, полученная в результате механической травмы, легко может загрязниться микробами и вызвать наружное или внутреннее кровотечение.

При переломах, вывихах пострадавший испытывает острую боль, резко усиливающуюся при попытке изменить положение поврежденной части тела.

При падении, ударе первыми признаками перелома черепа являются кровотечение из ушей и рта, бессознательное состояние, а сотрясения мозга — головная боль, тошнота, рвота, потеря сознания.

Признаками повреждения позвоночника являются: резкая боль, невозможность согнуть спину и повернуться.

1.4. Линейный трубопроводчик должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:

костюм или плащ брезентовый; ботинки кожаные, сапоги кирзовые или сапоги резиновые; рукавицы брезентовые.

куртку и брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке (в I, II, III поясах);

костюм зимний с пристегивающейся утепляющей прокладкой (в IV и особом поясах);

1.5. Линейный трубопроводчик должен знать трассу магистрального трубопровода, технологические схемы сооружений, устройство и назначение арматуры, приборов и оборудования, находящихся на обслуживаемом участке.

Все оборудование должно эксплуатироваться в соответствии с инструкциями по его эксплуатации.

1.6. Бригада линейных трубопроводчиков должна снабжаться соответствующим оборудованием промышленного изготовления и транспортными средствами, которые должны находиться в постоянной исправности и готовности к немедленному использованию. Запрещается использовать данную технику не по назначению.

Читайте также:  Канализационные трубы в подвале мкд

1.7. К управлению и техническому обслуживанию ремонтных машин допускаются лица, имеющие право на управление машиной данного типа.

1.8. Курить, разводить огонь и размещать какие-либо открытые или закрытые источники огня в полосе отвода и в охранной зоне трубопроводов запрещается.

1.9. Принимать пищу разрешается только в специально оборудованных для отдыха и сна помещениях, отапливаемых в холодное время года, с умывальником и душем.

1.10. Отопительные приборы бытовых помещений во избежание ожогов должны иметь ограждения. Пользоваться самодельными или неисправными электронагревательными приборами запрещается.

1.11. Бытовые помещения следует содержать в чистоте и порядке. Бачки со свежей питьевой водой должны закрываться крышками, запирающимися на замок, и накрываться брезентовыми чехлами.

1.12. Запрещается стирка спецодежды и мытье рук в легковоспламеняющихся жидкостях. Сушить спецодежду на отопительных приборах запрещается.

1.13. Линейный трубопроводчик должен уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты и оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при травмах, отравлениях, ожогах и поражениях электрическим током. При необходимости вызвать «Скорую медицинскую помощь», сообщить о несчастном случае своему непосредственному руководителю или диспетчеру станции, а обстановку на рабочем месте сохранить без изменения до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии.

1.14. Линейный трубопроводчик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и дисциплину труда.

1.15. За невыполнение требований настоящей Инструкции линейный трубопроводчик несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Одеть предусмотренные нормами спецодежду и спецобувь, согласно погодным и местным условиям. Спецодежду следует носить в застегнутом виде, она не должна иметь свисающих концов.

2.2. Проверить исправность переносной радио- или телефонной связи, средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений. Спасательные пояса и страховочные веревки должны иметь свидетельства об испытаниях.

Запрещается пользоваться неисправными средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями, а также с истекшими сроками годности и испытания.

2.3. Проверить наличие, исправность и пригодность инструмента и приспособлений:

молотки и кувалды должны иметь надежно закрепленные клинением гладкие ручки;

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Запрещается применение подкладок между гранями гайки, а также удлинять гаечный ключ другим ключом или трубкой;

плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток, а губки должны иметь исправные насечки.

2.4. Инструмент должен быть изготовлен из металла, не дающего искры при ударе.

2.5. Инструмент и мелкие детали должны находиться в специальной сумке или инструментальном ящике. При этом острые, режущие кромки инструмента должны быть защищены чехлами.

2.6. Проверить наличие аптечки, укомплектованной запасом медикаментов и перевязочных материалов.

2.7. Перед выездом на место производства работ проверить наличие в аварийном автомобиле (автобусе) переносных предупредительных знаков для ограждения мест утечек и разлива нефтепродуктов, ремонтируемых участков и первичных средств пожаротушения.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Земляные работы на трассе нефтепродуктопровода разрешается производить при наличии наряда-допуска.

3.2. Перед началом земляных работ на нефтепродуктопроводе необходимо уточнить глубину его заложения.

3.3. При рытье траншей, во избежание повреждения трубопровода ковшом экскаватора, не приспособленным для полного вскрытия, грунт разрабатывается на расстоянии 0,15 — 0,20 м до верхней и боковой образующей трубы. Дальнейшее рытье траншей необходимо производить вручную лопатами без применения ударных инструментов (кирки, лома), не допуская резких ударов, на глубину ниже нижней образующей трубы не менее, чем на 0,75 м.

3.4. При разработке мерзлого грунта кувалдами для удерживания клиньев следует применять рукоятки. Запрещается удерживать клинья руками.

3.5. В местах прохода людей или проезда автотранспорта при рытье траншей необходимо устанавливать ограждения и знаки безопасности, а в ночное время — световой сигнал безопасности.

3.6. Переходить через траншею с открытым нефтепродуктопроводом можно только по инвентарному мостику с перилами, имеющему не менее одной промежуточной опоры.

3.7. Спускаться в траншею и подниматься из нее необходимо при помощи стремянок, устанавливаемых с уклоном 1:3, на расстоянии не более 100 м между двумя стремянками.

3.8. На время длительных остановок и в конце смены ремонтируемый участок нефтепродуктопровода необходимо укладывать на лежки или опоры-крепи, расположенные на расстоянии не менее 2 м от стыка. В качестве лежек должны применяться деревянные бруски, шпалы.

3.9. Перемещать, удалять и укладывать лежки под нефтепродуктопровод следует баграми за специальные скобы на лежках и только после полного торможения подъемного механизма. Запрещается оставлять трубопровод в приподнятом состоянии при помощи грузоподъемных механизмов.

3.10. В местах производства ремонтных работ необходимо выкопать котлован, расширяя траншею на 1,5 м в каждую сторону. Глубина котлована должна быть равной глубине траншеи, а длина не менее 2,5 м. Для сбора и откачивания грунтовой воды в котловане в месте сварки стыка следует выкопать приямок глубиной 0,5 м.

3.11. В котловане должно быть устроено два удобных выхода в противоположных направлениях.

3.12. Грунт, вынутый из траншеи котлована, следует размещать не ближе 0,5 м от бровки траншеи.

3.13. Курение и разведение огня в вырытых траншеях, котлованах и приямках не допускается.

3.14. В болотистой местности при наличии плавуна разработку грунта необходимо производить с забивкой шпунтов или других приспособлений, обеспечивающих ограничение поступления воды к месту производства восстановительных работ и предохраняющих от обвала стенок траншеи, котлована.

3.15. При появлении продольных трещин на стенках траншеи, котлована или нарушении прочности крепления откосов ремонтные работы должны быть приостановлены, люди из траншей выведены, приняты меры против обрушивания грунта (укрепление стенок траншеи, срезание грунта для увеличения откосов и др.).

3.16. Выбор соответствующих откосов для крепления стенок траншеи или котлована следует производить в зависимости от грунта и глубины заложения трубопровода.

3.17. Крепление траншей и котлованов необходимо разбирать снизу по мере обратной засыпки грунта.

В местах, где разборка креплений опасна для работающих, а также в грунтах, насыщенных водой, крепление следует частично или полностью оставлять в грунте.

3.18. Перед засыпкой участка нефтепродуктопровода следует убедиться в отсутствии в траншее, котловане людей и посторонних предметов.

3.19. При выполнении горячих изоляционных работ на нефтепродуктопроводе линейный трубопроводчик должен соблюдать следующие требования:

территория вблизи котлов при приготовлении изоляционных материалов в радиусе 5 м должна быть очищена от воспламеняющихся предметов, мусора и травы;

котлы для разогрева битума должны быть установлены на несгораемом основании на расстоянии не менее 15 м от траншеи трубопровода;

запасы сырья и топлива должны находиться на расстоянии не менее 5 м от котлов для приготовления битума; битумоварочный котел необходимо загружать постепенно, не более, чем на 3/4 его объема;

разогрев битума в котлах до 185 °C и более должен осуществляться постепенно, на медленном огне при закрытых крышках;

запас бензина для приготовления грунтовки должен храниться в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 100 м от места установки котлов;

при приготовлении грунтовки, разогретой до температуры не более 70 °C, битум должен постепенно вмешиваться в бензин, а не наоборот, на расстоянии не менее 50 м от места его разогрева и других источников огня.

3.20. Перед очисткой и изоляцией нефтепродуктопровода необходимо определить при помощи газоанализатора уровень загазованности траншеи (через каждые 100 м) с записью результата анализа в журнал.

3.21. Для осмотра нижней поверхности трубопровода необходимо пользоваться зеркалом с изогнутой рукояткой. Осматривать нижнюю часть трубопровода, находясь под ним, запрещается.

3.22. При очистке трубопровода с сильно коррозионной поверхностью, чтобы избежать проникновения металлической пыли в дыхательные органы, следует пользоваться респираторами или марлевыми повязками, а для защиты глаз — предохранительными очками с простыми стеклами.

3.23. Перед нанесением изоляции следует очистить и промыть поверхность трубопровода. Промывать нефтепродуктопровод этилированным бензином и другими горючими и легковоспламеняющимися жидкостями запрещается. Поверхность трубопровода должна быть сухой.

3.24. При нанесении грунтовки на наружную поверхность нефтепродуктопровода производить другие работы на этом участке запрещается.

3.25. При работе с грунтовками и растворителями запрещается:

хранить и транспортировать их в открытой таре (без герметичной закупорки);

бросать заполненные емкости при погрузке и выгрузке; вывинчивать пробки и открывать крышки, ударяя по ним инструментом или предметами, высекающими искры; применять этилированный бензин и бензол.

3.26. Ведро с крышкой необходимо заполнять разогретым битумом на 2/3 его объема, а опускать на дно траншеи или котлована с помощью веревки с карабином, стоя на переходном мостике.

Передача ведра с горячим битумом из рук в руки запрещается.

3.27. Запрещается курить или производить действия, ведущие к появлению искр в местах приготовления, хранения, нанесения грунтовки, а также при нанесении изоляции.

3.28. В местах приготовления битумной мастики должен находиться комплект противопожарных средств: три огнетушителя, ящик с сухим песком (объемом не менее 1 куб. м), лопата, технический войлок, брезент или асбестовое полотно.

Читайте также:  Что показывает не расширение маточных труб

3.29. При ремонтных работах на нефтепродуктопроводах траншеи и колодцы (в случае проведения в них работ) должны быть предварительно осмотрены руководителем работ с проведением анализа воздуха газоанализатором и записью результатов в журнале.

3.30. Нельзя подходить к траншее, колодцам с огнем, курить. При их осмотрах следует пользоваться только фонарями взрывобезопасного исполнения, включение и выключение которых должно осуществляться вне взрывоопасной зоны.

Применение открытого огня, свечных или ламповых фонарей при спуске в траншею или колодец запрещается.

3.31. Предварительный осмотр колодцев необходимо производить сверху, не спускаясь в них. При открывании люка колодца следует вставать спиной к ветру с тем расчетом, чтобы выходящие пары нефтепродукта относились ветром в сторону.

3.32. При наличии нефтепродуктов и загазованности в траншеях, колодцах, камерах переключения и т.п. все работы в них по ремонту, зачистке и переключению запорной арматуры следует производить по наряду-допуску, оформленному в установленном порядке, в шланговом противогазе с применением предохранительного пояса с веревками, свободные концы которых выводятся наружу и находятся в руках у двух наблюдающих на одного работающего.

3.33. Наблюдающие должны иметь такие же защитные средства, как и работающий.

3.34. При работах в колодцах и других загазованных местах наблюдающий обязан периодически опрашивать работающего в шланговом противогазе о самочувствии окриком или заранее согласованным сигнальным подергиванием веревки.

3.35. Срок единовременного пребывания работника в шланговом противогазе не должен превышать 15 мин. с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин.

3.36. При недомогании или плохом самочувствии, проколе шланга, остановке воздуходувки, а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза, работа должна быть приостановлена, а работающий выведен из зоны работ повышенной опасности.

3.37. После оперативного переключения, осмотра запорной арматуры и устройств, расположенных в колодцах, крышки последних необходимо закрыть, убедившись предварительно, что в них не остались люди и инструменты.

Не допускается применять для открытия и закрытия крышек колодцев ломы, трубы и другие предметы, которые могут вызвать искру или поломку.

3.38. Открытие и закрытие запорной арматуры и ее ремонт следует производить линейным трубопроводчикам в составе аварийной бригады по указанию ЛПДС.

3.39. В зоне производства сварочных работ на трубе анализ паров нефтепродуктов с помощью газоанализатора необходимо производить перед началом работ и в процессе их производства не реже, чем через каждый час, с записью результатов в журнал.

3.40. При подготовке к газовой сварке (резке) металла не допускается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другим инструментом, вызывающим искру.

3.41. При неисправности предохранительного клапана и (или) манометра на баллонах (бачках) сварка (резка) запрещается.

Запрещается ремонт баллонов и арматуры во время проведения газосварочных работ.

3.42. При ведении газопламенных работ при температуре воздуха более 35 °C, в дождливую, снежную погоду и при сильном ветре рабочее место сварщика следует защитить от воздействия солнечных лучей зонтом или тентом, а от атмосферных осадков и ветра — палаткой, щитами.

3.43. При газовой резке следует принять меры к тому, чтобы отрезанные части не могли упасть на работающих и на баллоны.

3.44. При резке металла бензо-, керосино- и кислородорезаком запрещается:

пользоваться неисправными аппаратами, шлангами и горелками; применять загрязненное или с примесью воды горючее;

применять для подачи горючего к резаку кислородные шланги; перегревать испаритель резака (до вишневого цвета), а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

направлять пламя и класть горелку на сгораемые предметы, зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;

хранить запас горючего на рабочей площадке.

3.45. Применять одежду и рукавицы со следами масел, бензина, керосина и других горючих жидкостей во время сварочных работ не допускается.

3.46. Места сварки перед началом работ необходимо очистить от следов нефтепродуктов и засыпать песком или грунтом.

3.47. Во время сварочных работ все другие виды работ вблизи места сварки должны прекращаться, а механизмы, не занятые на сварочно-монтажных работах, отводиться на расстояние не менее 30 м от места сварки.

3.48. Вырезка участка трубы, сварочные работы по врезке и замене труб производятся на отключенном нефтепродуктопроводе при отсутствии в трубопроводе жидкого нефтепродукта и исключении возможности поступления паров нефтепродукта к месту проведения работ.

Запрещается ведение огневых работ при ремонте трубопроводов и запорной арматуры во время перекачки нефтепродуктов. Одновременная работа газорезчика и электросварщика в котловане запрещается.

3.49. Места ремонтных работ должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

3.50. Инструмент, необходимый для работы, следует укладывать не ближе 0,5 м от бровки траншеи или котлована. Запрещается складывать материалы и инструмент на откосе отвала земли со стороны траншеи и котлована. Применение электродрелей и другого электроинструмента, дающего искрение, запрещается.

Спускать инструмент нужно в закрытом ящике при помощи веревки.

Запрещается бросать инструмент или какие-либо предметы с высоты.

Инструмент и приспособления должны применяться только по назначению.

3.51. Окна для набивки глиняных тампонов, предотвращающих поступление взрывоопасной паровоздушной смеси к месту выполнения огневых работ, следует подготавливать безогневым способом, с помощью фрезы, применяя ручные режущие инструменты, исключающие искрообразование, под наблюдением ответственного за проведение огневых работ.

3.52. При сверлении и резке металла трубопровода, зачистке концов труб и сварного шва необходимо пользоваться защитными очками или предохранительным щитком из прозрачного пластика.

3.53. Для изолирования от магистрали поврежденного участка трубопровода, на котором будут вестись огневые работы, использование надувных резиновых устройств возможно только при наличии на них отметки о прохождении промышленных испытаний на герметичность.

3.54. Ремонтные работы должны быть немедленно прекращены, если во время производства этих работ будет обнаружено:

нарушение герметичности трубопровода и появление течи нефтепродуктов, а также других горючих жидкостей и газов на месте проведения работ или на расстоянии от них, не соответствующему нормам пожарной безопасности;

загорание на месте производства работ;

прожог стенки трубопровода.

3.55. Работы могут быть возобновлены только после выявления и устранения причин, приведших к возникновению аварийной ситуации.

3.56. Во время очистки полости трубопровода или испытании на прочность и проверке на герметичность восстановленного участка нефтепродуктопровода линейному трубопроводчику следует находиться за пределами установленной охранной зоны и действовать по распоряжению руководителя работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Если при вскрытии нефтепродуктопровода или в процессе ремонтных работ появилась (обнаружена) утечка нефтепродукта, необходимо прекратить вскрышные или ремонтные работы, заглушить двигатели экскаваторов и работающих вблизи места выхода нефтепродукта механизмов, персоналу уйти из опасной зоны, доложить о случившемся руководителю работ, диспетчеру.

Привести в готовность средства пожаротушения.

4.2. Место разлива нефтепродукта оградить сигнальными флажками и указателями: «С огнем не приближаться», «Не курить», «Опасно, нефтепродукт», а в ночное время обозначить сигнальными фонарями.

4.3. Для локализации и предотвращения растекания нефтепродукта должны быть приняты срочные меры путем рытья котлованов, траншей, сооружения обвалований. Не допускать попадания нефтепродуктов в водоемы.

4.4. При прожоге стенки трубы следует немедленно прекратить все работы, сообщить руководителю работ, оператору или диспетчеру станции, привести в готовность средства пожаротушения и до приезда аварийно-восстановительной бригады приступить к ликвидации повреждения.

4.5. В случае воспламенения битума при производстве изоляционных работ, котел следует плотно закрыть крышкой, потушить топку. Если горение в котле не прекратится, приступить к тушению горящей битумной мастики из огнетушителя или песком. Запрещается тушить воспламенившуюся битумную мастику водой или снегом.

4.6. При возникновении пожара принять меры к вызову пожарной части и приступить к ликвидации загорания с помощью первичных средств пожаротушения в соответствии с планами ликвидации аварий и тушения пожаров.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работ необходимо:

убрать рабочее место, проверить его на отсутствие раскаленных огарков, окалины, тлеющих предметов;

снять предупредительные знаки, временные ограждения;

оборудование, которое использовалось при проведении ремонтных работ, подготовить к транспортировке;

инструменты очистить от грунтовки и остатков нефтепродуктов, сложить в ящики, использованную при этом ветошь необходимо собрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой для отправки на обезвреживание.

5.2. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, переодеться.

Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.

5.3. По приезде на станцию сдать предохранительные средства и инструмент, произвести складирование оставшихся и демонтированных материалов и арматуры.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: хвойные балансы по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Источник